“蘊含”與“蘊涵”各應(yīng)該怎么用?
“蘊含”與“蘊涵”(杜老師語文信箱)
杜老師:
某媒體刊文說:“這些經(jīng)典蘊涵的革命精神和英雄主義情懷歷久彌新,在歷史長河中熠熠生輝……”其中的“蘊涵”用得是否妥當(dāng)?(山西讀者 呂新生)
呂新生讀者:
“蘊含”表示“包含”的意思。例如:
(1)百年黨史蘊含了“只有中國共產(chǎn)黨才能救中國”這一歷史真理。
(2)“小講堂”蘊含“大情懷”,黨的創(chuàng)新理論潤物無聲地“飛”入尋常百姓家。
(3)記者走進這個蘊含厚重歷史的邊陲重鎮(zhèn),探訪當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情,感受特色飲食文化。
(4)新職業(yè)中蘊含了發(fā)展新機遇,體現(xiàn)了新的就業(yè)觀,為更多人搭建了人生出彩的舞臺。
現(xiàn)在一般用“蘊含”表示“包含”義。在《現(xiàn)代漢語詞典》中,表示“包含”的首選詞形是“蘊含”而不是“蘊涵”?!缎氯A字典》(第12版)中說明“蘊”字有“包含”義時,所舉的例子即“蘊含”。新出的工具書如《現(xiàn)代漢語應(yīng)用規(guī)范詞典》解釋“蘊涵”時特別提醒讀者,(表示“包含”時)“現(xiàn)在一般寫作‘蘊含’”。
在主流網(wǎng)站觀察,表示“包含”時用“蘊含”的遠多于“蘊涵”。如“蘊含的精神”是“蘊涵的精神”的20倍;“蘊含著”是“蘊涵著”的20余倍??梢?,不論從工具書的引導(dǎo),還是從社會的實際使用來看,都宜用“蘊含”表示“包含”而不宜用“蘊涵”表示“包含”。
提問句說“這些經(jīng)典蘊涵的革命精神和英雄主義情懷歷久彌新”,其中的“蘊涵”表示的是“包含”之義,宜改用“蘊含”。(《語言文字報》原主編杜永道)