泰國(guó)農(nóng)大孔院泰方院長(zhǎng)詳解漢語(yǔ)拼音方案源流

2022-05-02 03:12來(lái)源:本站

  9月19日,農(nóng)業(yè)大學(xué)(Kasetsart University)孔子學(xué)院中華文化系列講座第九講開(kāi)講,孔子學(xué)院泰方院長(zhǎng)高錦榕(Ms.Noppakao Sirintranon)以《漢語(yǔ)拼音方案的源流》為題做專題講座。農(nóng)業(yè)大學(xué)中文系師生及曼谷周邊地區(qū)大中學(xué)校老師百余人聽(tīng)取高錦榕院長(zhǎng)用中泰兩種語(yǔ)言詳細(xì)剖析了漢語(yǔ)拼音方案產(chǎn)生的源與流。

  高錦榕院長(zhǎng)從古代漢語(yǔ)的注音方式入手,向聽(tīng)眾們娓娓道來(lái)最初的直音法、反切法,是如何發(fā)展成為今天使用的拼音這一過(guò)程。為了讓大家理解得更為透徹,她還介紹了羅馬拼音,對(duì)比其與漢語(yǔ)拼音的共同之處和差異,結(jié)合許多生動(dòng)有趣的實(shí)例進(jìn)行講解。她說(shuō),很多當(dāng)?shù)厝A僑來(lái)泰國(guó)之前,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音用的都是羅馬拼音。這一現(xiàn)象至今對(duì)泰國(guó)人的漢語(yǔ)發(fā)音仍有著一定的影響。高老師呼吁中文專業(yè)的學(xué)生們,應(yīng)當(dāng)夯實(shí)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ),注重發(fā)音準(zhǔn)確性,多花功夫在正音方面,努力說(shuō)出一口地道流利的標(biāo)準(zhǔn)普通話。

  講座結(jié)束后,許多學(xué)生反映,從中找到練習(xí)漢語(yǔ)口語(yǔ)新的思路和方法,感到受益匪淺。對(duì)此,農(nóng)大孔院中方院長(zhǎng)李曉潔深感欣慰。她說(shuō),截止目前為止,我們已推出九場(chǎng)中華文化系列講座,收效良好。中華文化系列講座使用泰語(yǔ)和中文兩種語(yǔ)言推廣、詮釋中華文化,旨在全方位地剖析漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和中國(guó)文化的方方面面,為大家提供一個(gè)多元、立體的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。(農(nóng)業(yè)大學(xué)孔子學(xué)院 萬(wàn)姍姍供稿)

全部課源
頂部