“落日余暉”中的“暉”可否寫成“輝”?
2022-05-02
01:15來源:人民日報海外版
問:“落日余暉”中的“暉”有人寫成“輝”,請問是否可以這樣寫。(銀川 張文毅)
張文毅:
“暉”跟“輝”過去常常通用,所以1955年頒布的《第一批異體字整理表》中規(guī)定,“??”是“?”的異體字,將“??”予以淘汰。但是,1988年頒布的《現(xiàn)代漢語通用字表》確認,“??”類推簡化成的“暉”為規(guī)范字。
現(xiàn)在,在漢字的使用中,如果泛指光線或者太陽光之外的光線的時候,用“輝”;如果專指太陽光的時候,要用“暉”。
因此在“光輝” “輝映” “交輝” “熠熠生輝”中,要用“輝”;在“春暉” “朝暉” “夕暉” “余暉” “斜暉”中,要用“暉”。
您提到的“落日余暉”中的“余暉”顯然是指太陽的光輝,因此其中的“暉”是正確的,不宜改成“輝”。(《語言文字報》原主編 杜永道)