"孫悟空"作用大

2022-05-02 01:01來(lái)源:人民日?qǐng)?bào)海外版

  生活在海外的華裔家庭的孩子,在學(xué)習(xí)中文時(shí)常常遇到?jīng)]有合適的課外讀物的困境。兒童讀物根據(jù)兒童在不同階段認(rèn)知能力的高低,有著相對(duì)嚴(yán)格的年齡段劃分,比如:0-3歲、3-6歲、6-8歲……這也是兒童讀物不同于成人讀物的地方。

  《西游記》是中國(guó)古代四大名著之一,孫悟空更是中國(guó)家喻戶曉的人物。此前曾接到一海外讀者來(lái)信,講述了他的孩子在孫悟空的引領(lǐng)下,一步步走上學(xué)中文之路的故事。他的孩子在國(guó)外出生,在孩子很小的時(shí)候,他就買來(lái)孫敬修講《西游記》的錄音帶,反復(fù)放給孩子聽(tīng)。由于故事情節(jié)生動(dòng)曲折,孩子百聽(tīng)不厭。待孩子稍長(zhǎng),他又給孩子看《西游記》連環(huán)畫,之后是帶漢語(yǔ)拼音的《西游記》簡(jiǎn)讀本,再后來(lái)是白話版的《西游記》,直至《西游記》原著。為了看懂這么吸引人的故事,了解孫悟空的超強(qiáng)本領(lǐng),孩子學(xué)起中文來(lái)動(dòng)力十足。

  由此我們認(rèn)識(shí)到,要想讓孩子學(xué)好中文,一定要讓中文對(duì)孩子有足夠的吸引力,讓孩子確實(shí)覺(jué)得學(xué)習(xí)中文有用,不論這個(gè)“用”是和國(guó)內(nèi)的家人進(jìn)行交流,還是讀《西游記》等孩子感興趣的故事。對(duì)于生長(zhǎng)在國(guó)外的孩子來(lái)說(shuō),中文作為交流工具的作用不大,所以,家長(zhǎng)和老師要開(kāi)動(dòng)腦筋,設(shè)計(jì)一個(gè)足以吸引孩子學(xué)中文的理由,比如認(rèn)識(shí)孫悟空,抑或是了解大熊貓的特點(diǎn)、習(xí)性等。當(dāng)孩子自身產(chǎn)生了動(dòng)力,則學(xué)中文也就不會(huì)那么讓家長(zhǎng)糾結(jié)了。

  另一方面,國(guó)內(nèi)文學(xué)創(chuàng)作和出版界,也要了解海外學(xué)中文群體的需求,并且加以細(xì)分,多創(chuàng)作適合不同年齡段讀者特點(diǎn)的優(yōu)秀兒童文學(xué)作品,并且注意兒童讀物形式的多樣性,讓孫悟空、黑貓警長(zhǎng)、沒(méi)頭腦、不高興、皮皮魯、魯西西、喜洋洋、灰太狼……這些充滿童趣的形象多起來(lái),這樣才能逐步化解困擾海外兒童中文學(xué)習(xí)中缺乏適宜課外讀物的難題。(劉菲)

全部課源
頂部